Blind spot

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Blind spot » Административный архив » Флуд имени мужской дружбы и околоэротических эвфемизмов


Флуд имени мужской дружбы и околоэротических эвфемизмов

Сообщений 121 страница 150 из 1000

121

Эрстед Шартрёз написал(а):

:рассмеялся: Я не могу судить о всех представителях Плащей. Но я - определенно. )

Что-то у нас совсем ЧП распустились... Готовы отдать Главного Префекта на растерзание ЦИАшнику....

0

122

Виктор Византийский написал(а):

Что-то у нас совсем ЧП распустились...

Вы желаете с этим что-то поделать? Готовы принять меры? Это была проверка лояльности? ))))

0

123

Эрстед Шартрёз написал(а):

Вы желаете с этим что-то поделать? Готовы принять меры? Это была проверка лояльности? ))))

Возможно...

0

124

Виктор Византийский написал(а):

Возможно...

Вы еще и Скрытный Префект. Это вам положено по должности? Или вы просто еще не придумали, зачем вам наша ЧП-помощь? ^^

Отредактировано Эрстед Шартрёз (2017-01-29 00:13:42)

0

125

Эрстед Шартрёз написал(а):

Вы еще и Скрытный Префект. Это вам положено по должности? Или вы просто еще не придумали, зачем вам наша ЧП-помощь?

Я пока не придумал, насколько сильно меня начинает разочаровывать ослабление преданности ЧП своему делу...

0

126

Виктор Византийский, агааа, вот оно что! ^^ Но разве кто-то говорит здесь об _ослаблении преданности_? Очень даже наоборот: дела семейные неприкосновенны, право Коллектива на частную жизнь никто не отменял! То есть, я веду себя очень даже преданно, обратите внимание, Уважаемый Префект. Моя фамилия Шартрез, к слову, запомните, плз!

0

127

Виктор Византийский написал(а):

Это смотря к чьим. Но обвязка вам бы пошла.

Подробнее.

Виктор Византийский написал(а):

Вы сейчас это зря сказали...)

Это почему же?..)

0

128

Эрстед Шартрёз написал(а):

агааа, вот оно что!  Но разве кто-то говорит здесь об _ослаблении преданности_? Очень даже наоборот: дела семейные неприкосновенны, право Коллектива на частную жизнь никто не отменял! То есть, я веду себя очень даже преданно, обратите внимание, Уважаемый Префект. Моя фамилия Шартрез, к слову, запомните, плз!

Мне опасно называть фамилию. Могу начать угрожать Ночным Поездом. Просто на всякий случай.
А насчет частной жизни... Меня начинает беспокоить... То есть, мы там друг друга поубивать можем, а ЧП в семью не вмешаются??

Арчибальд Азурит написал(а):

Подробнее.

Ну нет. Проявите фантазию.
Но вообще для начала хотя бы

так

http://lamcdn.net/furfurmag.ru/post_image-image/C7VnI21tDtyQjn-W3OgIZw-article.jpg

.

Арчибальд Азурит написал(а):

Это почему же?..)

Мало ли, какие ЧП женского пола без моральных норм водятся...

0

129

Виктор Византийский написал(а):

Ну нет. Проявите фантазию.
Но вообще для начала хотя бы

А что на мне при этом из одежды?..

Виктор Византийский написал(а):

Мало ли, какие ЧП женского пола без моральных норм водятся...

Ох, например?..)

0

130

Виктор Византийский написал(а):

Мне опасно называть фамилию. Могу начать угрожать Ночным Поездом.

:рассмеялся: Ох, простите за смех. Не сочтите за неуважение. Просто я такого от вас не ожидал. :довольно:

Виктор Византийский написал(а):

Меня начинает беспокоить... То есть, мы там друг друга поубивать можем, а ЧП в семью не вмешаются??

В вашу семью - не Плащи, а я - точно не вмешаюсь! )) Мало ли, может, у вас так приветствуют друг друга после долгого расставания? Убиванием? :подмигнул:

0

131

Арчибальд Азурит написал(а):

А что на мне при этом из одежды?..

Нууу.... /смотрит в потолок/

Арчибальд Азурит написал(а):

Ох, например?..)

Право, точно не скажу.))

Эрстед Шартрёз написал(а):

:рассмеялся: Ох, простите за смех. Не сочтите за неуважение. Просто я такого от вас не ожидал. :довольно:

Почему же? От Главного Префекта, и не ожидали?..

Эрстед Шартрёз написал(а):

В вашу семью - не Плащи, а я - точно не вмешаюсь! )) Мало ли, может, у вас так приветствуют друг друга после долгого расставания? Убиванием? :подмигнул:

Не подавайте господину Азуриту идеи. С него станется. Он уже один раз пытался.

0

132

Виктор Византийский написал(а):

Он уже один раз пытался.

Да неправда же это!

Виктор Византийский написал(а):

Нууу.... /смотрит в потолок/

Понял. Понял...

Виктор Византийский написал(а):

Право, точно не скажу.))

Да неужели?..))

0

133

Виктор Византийский написал(а):

Почему же? От Главного Префекта, и не ожидали?..

Угрозы. От префекта. Помилуйте! Это больше подходит мафиозным боссам бежевого рынка. )))

Виктор Византийский написал(а):

Он уже один раз пытался.

Пытался поздороваться?.. Вот именно поэтому я категорически заявляю о собственном невмешательстве!..

0

134

Арчибальд Азурит написал(а):

Да неправда же это!

Это вы все так говорите! Я по-прежнему не верю, что это вы так по недомыслию!

Арчибальд Азурит написал(а):

Понял. Понял...

Вот. Я же говорил, что все у вас в порядке с фантазией и без подробных описаний.

Арчибальд Азурит написал(а):

Да неужели?..))

Мммм... /глубокомысленно/

Эрстед Шартрёз написал(а):

Угрозы. От префекта. Помилуйте! Это больше подходит мафиозным боссам бежевого рынка. )))

Ну да. С моей стороны это, скорее будет звучать как вежливое предупреждение.

Эрстед Шартрёз написал(а):

Пытался поздороваться?.. Вот именно поэтому я категорически заявляю о собственном невмешательстве!..

Убить пытался.
И, констебль Шартрез, офицер Малахитовая говорит, что вы тут спать собирались, хотя отчеты до сих пор не написаны. Вы не знаете, о чем она?

0

135

Виктор Византийский написал(а):

Ну да. С моей стороны это, скорее будет звучать как вежливое предупреждение.

Но я согласен, это не так интересно! )) Я вам прощаю маленькую дезинформацию.

Виктор Византийский написал(а):

Убить пытался.

:задумался: Ну, если я увижу, что вас убивают, то разумеется, я что-нибудь предприму. Позову коллег, к примеру. Так что не волнуйтесь и спите спокойно, ваша безопасность - наш приоритет! Кстати, угрожать... простите, вежливо предупреждать можно не только Шартрезов, но и семью! Это так, совет. х))

Виктор Византийский написал(а):

И, констебль Шартрез, офицер Малахитовая говорит, что вы тут спать собирались, хотя отчеты до сих пор не написаны. Вы не знаете, о чем она?

Оу. Это недоразумение. Я совершенно точно уверен, что ее очередь заниматься отчетами! Я проверю, простите за беспокойство, приятно было пообщаться! :смеется:

0

136

Эрстед Шартрёз написал(а):

Оу. Это недоразумение. Я совершенно точно уверен, что ее очередь заниматься отчетами!

А мне кажется, что вы совершенно точно забыли об одном маленьком отчете по делу одного подпольного магазинчика!
/взяла за шкирку, утащила/

Виктор Византийский написал(а):

Мммм... /глубокомысленно/

Вот и молчите. Пожалуйста. Господин Главный Префект.

0

137

Хлоя Малахитовая написал(а):

/взяла за шкирку, утащила/

Где моя молодость. ^^
О, стойте-стойте. Офицер, вы обязаны мне рассказать, чем вам не угодил главный префект! )))

0

138

Эрстед Шартрёз написал(а):

Я вам прощаю маленькую дезинформацию.

Это вы мне прощаете. Однако.

Эрстед Шартрёз написал(а):

Кстати, угрожать... простите, вежливо предупреждать можно не только Шартрезов, но и семью! Это так, совет. х))

Семья, увы, убеждена в своей полной безнаказанности.

Эрстед Шартрёз написал(а):

Я проверю, простите за беспокойство, приятно было пообщаться! :смеется:

Всего доброго, констебль.

0

139

Виктор Византийский написал(а):

Это вы мне прощаете. Однако.

Мне говорили, что я не всегда appropriate. :скромно:

Виктор Византийский написал(а):

Семья, увы, убеждена в своей полной безнаказанности.

И вы чужими руками собрались жар грести? Когда ответственность в полной мере лежит на вас?

0

140

Эрстед Шартрёз написал(а):

Офицер, вы обязаны мне рассказать, чем вам не угодил главный префект! )))

Вот как отчет напишете - так сразу все и узнаете. /окончательно уволокла/

+1

141

Виктор Византийский написал(а):

Это вы все так говорите! Я по-прежнему не верю, что это вы так по недомыслию!

For the love of...

Виктор Византийский написал(а):

Мммм... /глубокомысленно/

Хлоя Малахитовая написал(а):

Вот и молчите. Пожалуйста. Господин Главный Префект.

Crikey!..

0

142

Арчибальд Азурит написал(а):

For the love of...

...of who?..

Я слишком высокого мнения о ваших интеллектуальных способностях. Вероятно, в этом проблема. В смысле, не верю в то, что это просто могла быть дурацкая и неудачная шутка. /задумался/

Арчибальд Азурит написал(а):

Crikey!..

Как давно я не лазал в словари...

0

143

Виктор Византийский написал(а):

...of who?..
Я слишком высокого мнения о ваших интеллектуальных способностях. Вероятно, в этом проблема. В смысле, не верю в то, что это просто могла быть дурацкая и неудачная шутка. /задумался/

...of Munsell, razumeetsya...)

Это одновременно приятно и обидно.

Виктор Византийский написал(а):

Как давно я не лазал в словари...

А я давно не наведывался к Черным плащам, cудя по всему.

0

144

Арчибальд Азурит написал(а):

Это одновременно приятно и обидно.

Да, я понимаю. Поэтому прямо даже и не знал, как сформулировать эту страшную мысль.

Арчибальд Азурит написал(а):

А я давно не наведывался к Черным плащам, cудя по всему.

Ну, Дэмиан-то теперь в другом месте работает... Логично.

0

145

Виктор Византийский написал(а):

Ну, Дэмиан-то теперь в другом месте работает... Логично.

Это разумеется.)

0

146

Дэмиан С-64 написал(а):

Последний порядком повеселел и явно не желал упускать ничего интересного.

Когда я в первый раз это прочитал, то всерьез решил, что речь обо мне, а не о щенке. /рукалицо/

0

147

Виктор Византийский, а было бы неплохо!)

0

148

Дэмиан С-64, ну, это было бы близко к истине...)

0

149

Виктор Византийский, кто бы мог подумать! Есть надежда и для духа авантюризма.)

0

150

Дэмиан С-64, меня просто более-менее удовлетворил ответ твоего мужа)

0


Вы здесь » Blind spot » Административный архив » Флуд имени мужской дружбы и околоэротических эвфемизмов


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно